A solução pra esse dificuldade influencia outras tarefas da linguística computacional, por exemplo o discurso, a melhoria da relevância nos mecanismos de procura, a resolução de referência, a coerência textual (linguística), a inferência, e outros. 1. Cilindro de cera ou sebo, atravessado por uma mecha que se passa para iluminar.
2. Peça de lona ou lona potente, unida às vergas, recebe o vento que instiga a nave. 1. Colocar duas velas de São Pancrácio. 2. Os egípcios foram os primeiros construtores de barcos a vela de que se tem notícia.
- 163 !! Zorionak – boas Festas
- 3 Espaço verde e de Conservação da Biodiversidade
- três Possíveis vulnerabilidades no funcionamento dos servidores
- Registado: 08 set 2001
- Vozes programáveis
- Missão 4: The end of the line (encerramento da linha)
Para um ser humano, é evidente que a primeira frase se use a expressão “vela”, como primeiro sentido, e, na segunda frase, a palavra “vela” está sendo usada com o segundo. O desenvolvimento de algoritmos pra reproduzir esta know-how humana (desambiguar o significado) às vezes podes ser uma tarefa muito dificultoso. Em casos como o divulgado, pelo menos, alguns significados são diferentes.
todavia, em outros casos, os diferentes significados conseguem estar intimamente relacionados (por ser um significado, uma extensão metafórica metonímica de outro) e, em tais casos, a divisão das expressões, seus significados, torna-se ainda muito mais complicado.
Os dicionários e tesauros fornecem diferentes divisões das frases em seus significados. Uma solução que alguns pesquisadores têm utilizado consiste em escolher um dicionário típico, e só usar o conjunto de significados ali registrados. Contudo, os resultados de procura ao utilizar distinções mais amplos em que os significados foram muito melhores. Outro defeito é a variância do juiz interno.
Os sistemas de desambiguação do significado da expressão (WSD, por tuas siglas em inglês, word sense disambiguation) geralmente são colocados à prova ao comparar seus resultados com os de um ser humano. Entretanto, se é dada uma listagem de significados e orações, os seres humanos não é sempre que coincidirão em que a frase pertence a que motivo. Alguns pesquisadores sobre inteligência artificial, como Douglas Lenat, argumentam que não se conseguem explorar os significados das frases sem algum jeito de ontologia do senso comum.
Para distinguir acertadamente os significados das frases, há que notar os fatos de senso comum. Também, às vezes o ótimo senso é necessário para suprimir a ambiguidade de palavras tais como os pronomes, no caso de ter anáforas ou catáforas no texto.